Kuala Lumpur säilyy mielessäni ikuisesti Aasian symbolina. Minulle, täysveriselle eurooppalaiselle, (tai niin vielä luulin olevani, ennen Intiaa) astuminen Kuala Lumpurin kaduille oli kuin kulku uuteen maailmaan. Tämä, tämä on eksoottinen Aasia!

Kaupungin kaduilla kulki koko maailma, malaijeja, intialaisia, afrikkalaisia, kiinalaisia, kaikki sulassa sovussa. Olin hämmästynyt ja onnellinen - pitkin maailmaa pommit räjähtelevät ja erilaisuus on uhka. Mutta täällä, yhdessä kaupungissa, kaiken väriset kulkevat sulassa sovussa.

Kuala Lumpurista löytyi myös kaikki satujen oudot ja eksoottiset hedelmät, ensimmäiset näkemäni kaupat täynnä kimmeltäviä sareja, lampunhenki-kannuja, huonekaluja ja lyhtyjä, jotka olisin halunnut kaikki mukaani Suomeen. Kuljin kookospähkinä kädessäni, juoden sen mehua ja imien itseeni Kuala Lumpurin huumaa. Täysin huiveilla verhotut musliminaiset hymyilivät minulle leveästi, vaikka kuljin pikku mekko ylläni. Tässä kaupungissa maailma kutistui.

Ostin ikivanhalta kiinalaismieheltä kuivattua mangoa, guavea ja inkivääriä. Ihastelin ohikulkevia naisia upeissa hunnuissaan ja mietin, miten sairaan kaunis maailma on. Bussiasemalta löytyi rukoushuone sekä naisille, että miehille. Jopa talot tuntuivat elävän kaupungissa samanlaisessa sovussa, kuin ihmiset. Vieretysten kohoavat kimmeltävät, modernit pilvenpiirtäjät ja vanhanaikaiset, ränsistyneet, värikkäät talot.

Kuala Lumpurissa koin sitä maagista vapauden, ihmetyksen ja matkustamisen riemua, joka nostaa kyyneleet silmiin ja ajaa minut rinkka selässäni Suomen rajojen ulkopuolelle. Yksi matkamme kohokohdista tuli vastaan kaupungin kaduilla, naurava, rakastunut muslimipariskunta. Nainen oli hunnutettu niin, että vain silmät näkyivät. Miehelläkin oli muslimin täyspitkä vaate ja lakki. Tuijotin heitä, kun he kulkivat käsi kädessä, nauroivat ja juttelivat. Onni ja rakkaus hehkui heistä, eikä se ole se kuva, mikä meille on muslimeista opetettu. Niin monta, lukemattoman monta erilaista tarinaa tuo kaupunki kätkee sisäänsä.

Greek

Στα ελληνικά: Για μένα, Κουάλα Λουμπούρ ήταν η πύλη προς την Ασία. Ως αποτέλεσμα, άνοιξε ένα νέο, υπέροχο κόσμο για μενα.

Russian

По-русский: Для меня, Куала-Лумпур был воротами в Азию. В результате, мне открыл новый, удивительный мир.