Niin, kai se vähän niinkin on. Mutta minä tunnustan: Haluan palata. Villeimmissä haaveissani jopa ajattelen asuvani kokonaisen kuukauden intialaisessa pikkukaupungissa.

En koskaan uskaltaisi paasata, kuinka jokaisen kannattaa matkustaa Intiaan, niin kuin sanon vaikkapa Japanista. Mutta jos olet janoinen maailman perään, jos todella haluat tuntea elämän niin hyvässä kuin pahassa, jos olet riittävän rohkea, avarakatseinen ja kokenut matkaaja - anna Intialle mahdollisuus.

Intiassa mietimme, miten kuvailisimme tuota maata, jos meillä olisi vain yksi lause käytettävänä. Se olisi tämä: Intia ei ole sitä mitä luulet. Jos kuvittelet sen olevan likainen ja meluisa, no, onhan se sitäkin, äärimmäisellä tavalla. Mutta menehän sitten Jim Corbettiin ja näet Intian toisen puolen. Täydellisen rauhan ja puhtauden. Jos kuvittelet sen olevan ylellinen ja pröystäilevä (mitä se onkin, katso vaikka tätä) vierailu intialaisessa kylässä palauttaa sinut maan pinnalle.

Mietin vain, kuinka usein matkalla pohtii lukutaidon merkitystä, saati koulutuksen tärkeyttä, miettii historiaa, on osana kohdemaan politiikkaa, saa uuden ystävän, jonka kutsuu kotiinsa... Niin, Intia ei ole mielestäni maa keräiltäväksi muiden maiden joukkoon. Intia vaatii aikaasi, se kuluttaa sydäntäsi, se haastaa ajattelutapaasi. Se tarttuu käteesi ja vie sinut mukaansa pyörryttävään elämäänsä. Se ei salli jäädä vain sivustakatsojaksi. Suomessa pelkään kadottavani sen, mitä Intiassa löysin. Että se katoaa turvallisen, samanlaisena toistuvan arjen syövereihin. Arkeen, jossa minulta ei kysytä, saanko katsoa kämmentäsi, jossa käsitystäni elämästä ja kuolemasta ei koskaan haasteta.

Olkoon niin, minä olen hullu, Intia on hullu. Se on maa, joka kuluttaa ja väsyttää, maa, joka vie sinut jumalten luo, näyttää tähdet ja luonnon ihmeet. Se ei koskaan päästä sinua helpolla, ja ennen kaikkea, se laittaa sinut miettimään, haluat tai et. Intia, ikävöin sinua, ikävöin sinua niin.

En ole kuitenkaan ainoa Intian hurmaama. Lue tästä Veera Biancan rakkaudentunnustus.

Muuttolinnun Annan Intia-rakkaudesta voi lukea täältä.

Greek

Στα ελληνικά: Ποιος ο τρελος θέλει να ταξιδέψει στην Ινδία, σκέφτεται πολλά.Αλλά μόνο ανθτροποι, που επισκέφθηκε στιν Ινδια, ξέρουν πώς θαυμαστό αυτη είναι.Μου λειπει η Ινδια ετσι.

Russian

По-русский: Кто сумасшедший хочет поехать в Индию , думают многие. Но только они, которые посетили в Индии, узнают, как прекрасная страна это. Я скусаю по Индии так.